strike on примеры
- Drones, including American ones, delivered a strike on his motorcade.
Беспилотники, в том числе американские, нанесли удар по его колонне. - He was allegedly struck on his back, ribs and knees.
Как утверждается, ему нанесли удары по спине, ребрам и коленям. - Brian Douglas was allegedly struck on the back of the head.
Как сообщалось, Брайану Дугласу был нанесен удар по затылку. - The consequences of the strike on the flour mill were significant.
Последствия нанесения удара по мукомольному заводу были весьма существенными. - They began mobilizing students for a hunger strike on 11 May.
11 декабря 700 студентов начали голодовку протеста. - A few days ago, Israel launched air strikes on Syrian territory.
Несколько дней назад Израиль нанёс ракетно-бомбовые удары по территории Сирии. - While he was being arrested he was reportedly struck on the head.
Как сообщается, при аресте ему были нанесены удары по голове. - The mission, itself, did not see evidence of air strikes on villages.
Сама миссия не видела каких-либо свидетельств воздушных нападений на деревни. - The ITF action also may be supported by a crew strike on board.
Действия ФТР могут быть поддержаны забастовками моряков. - Specifically, the Government of Croatia requests air strikes on the attacking forces.
В частности, правительство Хорватии просит нанести по наступающим силам удары с воздуха. - Furthermore, Japanese authorities are calling for a strike on our military bases.
Кроме того, японские власти призывают к нанесению удара по нашим военным базам. - This was the first strike on the government during the 1745 rising.
Это было первое нападение на правительственное войско во время восстания 1745—1746 годов. - Soviet forces counter by launching a nuclear strike on NATO headquarters in Brussels.
В ответ СССР наносит ядерный удар по штаб-квартире НАТО в Брюсселе. - Mariana Marcu was allegedly struck on the chin, which caused her to fall.
Мариана Марку получила удар в челюсть, который свалил ее с ног. - It appears that the strikes on the flour mill were intentional and precise.
По всей видимости, удары по мукомольному заводу были преднамеренными и точно рассчитанными. - The sword is skipped and a blow is struck on the rotation of the body.
Шпага пропускается и наносится удар на вращении тела. - When she asked to be treated more decently, she was struck on the hand.
Когда она попросила обращаться с ней более вежливо, ее ударили по руке. - Of the regime ' s 238 strikes on Aleppo, only 14 have targeted ISIS.
Из 238 ударов режима по Алеппо лишь 14 были нанесены по ИГИЛ. - In total, 39 people were killed, including 17 in a strike on a square.
Всего были убиты 39 человек, включая 17 в забастовке на главной площади. - As Ukrinform reported, the employees of the company conducted the first strike on August 10.
Как сообщал Укринформ, первую забастовку сотрудники компании провели 10 августа.